EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация об адыгейском языке
версия для печати

Об адыгейском языке

Адыгейский язык входит в адыгскую группу абхазо-адыгской семьи языков. Адыгейский язык является официальным языком Республики Адыгея наряду с русским языком, распространён в Адыгее, в Лазаревском и Туапсинском районах Краснодарского края России; кроме того, значительная часть говорящих проживает в Турции и странах Ближнего Востока. Близкородственным языком адыгейского языка является кабардино-черкесский язык.

В адыгейском языке выделяют четыре диалекта: абадзехский (практически вымер на территории России), бжедугский, темиргоевский (чемгуйский) и шапсугский. Литературный адыгейский язык сложился и развивается на основе темиргоевского диалекта.

Несмотря на давние связи с культурными странами, адыги не создали своей письменности. Много споров вызвали нечитаемые загадочные знаки северного Причерноморья и их предполагаемая связь с аланами, готами и адыгскими тамгами. Советские исследователи пришли к выводу, что это родовые знаки, но не знаки письма. Также, кроме обычного разговорного языка, адыги феодального периода употребляли жаргоны. Во время набегов знать разговаривала на особом жаргоне, непонятном для других, а во время охоты на охотничьем в целях обмана дичи и враждебных духов. При отсутствии адыгейской письменности трудности усвоения адыгейского языка некавказскими народами с соседними народами заставляли адыгов пользоваться другими письменными и разговорными языками.

Можно отметить первые попытки создания адыгейской письменности. Им предшествовал сбор словарного материала. Первый очень ограниченный словарный материал собрал и опубликовал шведский военнопленный, в России в начале XVIII века, Штраленберг. В словаре второй половины XVIII века, составленном в России, помещён раздел с кабардино-черкесским языком. Собирание словарных материалов продолжалось и в XIX веке. Но лишь с конца XIX века начались реальные попытки создания адыгейской письменности. Адыгейская письменность в Советское время сначала была основана на арабской графической основе, затем в 1927 году был принят алфавит на латинской графической основе, который был заменён в 1938 году алфавитом на кириллической основе.

Лексические заимствования из других языков были незначительны. Основной пласт заимствований в XVI—XVIII веках идёт из турецкого, татарского и арабского коранического языков, а начиная с XIX века — из русского языка.

Адыгейский язык является полисинтетическим языком. Для него характерна многосоставность сказуемого, в состав которого могут входить личные префиксы, приставки места, направления и личного отношения, а иногда именные корни. По своему фонетическому и грамматическому строю адыгейский язык существенно отличается от русского языка. Фонологическая система адыгейского языка, как и всех северо-западных кавказских языков, отличается обилием согласных звуков. В нём много специфических звуков (фонем), грамматических категорий, которые отсутствуют в русском языке. С другой стороны, адыгейский язык не располагает отдельными звуками (фонемами), грамматическими явлениями, которые существуют в русском языке.

Адыгейский язык используется как средство обучения в начальной школе и преподаётся как предмет в школах, средних специальных учебных заведениях и вузах. На адыгейском языке издаётся учебная, художественная и публицистическая литература, выходят газеты и журналы, осуществляется теле- и радиовещание, функционируют театры.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Адыгейский язык

Письменный профессиональный перевод

  перевод с адыгейского языка на русский язык 980 рублей за 1 усл. страницу (перевести с адыгейского языка);

  перевод с русского языка на адыгейский язык 1100 рублей за 1 усл. страницу (перевести на адыгейский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с адыгейского языка или на адыгейский язык оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с адыгейского языка на русский язык 980 рублей за 1 усл. страницу (перевести с адыгейского языка);

  перевод с русского языка на адыгейский язык 1100 рублей за 1 усл. страницу (перевести на адыгейский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с адыгейского языка или на адыгейский язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах адыгейского языка. Стоимость заверения нотариусом 1400 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с адыгейского языка или на адыгейский язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Устные переводы

  последовательный перевод на адыгейском языке стоит 1000 рублей за 1 астрономический час;

  линейный перевод адыгейского языка стоит 1000 рублей за 1 астрономический час;

  подробнее можно посмотреть в разделе Устные переводы.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком адыгейского языка 700 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем адыгейского языка 700 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с адыгейского языка или на адыгейский язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017