EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация о хорватском языке
версия для печати

О хорватском языке

Хорватский язык относится к южнославянской подгруппе славянской группы индоевропейской семьи. Хорватский язык очень похож на сербский язык, и их иногда объединяют в сербохорватский язык, хотя это два разных языка. Хорватский язык – официальный язык Хорватии, Боснии и Герцеговины (наряду с боснийским языком и сербским языком) и один из шести официальных языков автономного края Воеводины в составе Сербии. Кроме того, хорватский язык является официальным в некоторых муниципалитетах австрийской федеральной земли Бургенланд. Помимо Хорватии носители языка имеются в Венгрии, Словакии, США, Канаде и других странах.

Хорватский язык кроме стандартного (литературного) языка включает в себя три разговорных диалекта: штокавский, кайкавский и чакавский. Самый распространённый из них — штокавский, на нём говорят большая часть хорватов. Стандартный хорватский язык основан на неоштокавском диалекте. Стандартизация хорватского языка началась во второй половине XVIII века, но история его зародилась задолго до этого. Первое упоминание о хорватском языке ассоциируется с дошедшими до нас церковными и политическими документами. В раннем Средневековье в Хорватии уже было создано множество произведений на местном языке, включая жития святых, сказки, предания, народные песни, пословицы. Первыми поэтическими произведениями хорватов стали молитвы. Начиная с XII века хорватский язык широко использовался в официальных документах, однако с XIV века всё больше внедрялся латинский язык. В эпоху Возрождения хорватский язык вобрал в себя черты европейских языков — особое влияние оказал английский язык. В двадцатом столетии начался следующий период развития хорватского языка. Именно с приходом большого количества сельского населения в города местные сельские диалекты начали ассимилироваться в литературном хорватском языке. Позже было подписано соглашение о том, что национальные языки хорватов, сербов и черногорцев являются единым языком. Совместно с борьбой за суверенитет Хорватии происходила и борьба за хорватский язык, и теперь, когда Хорватия отдельное государство, она имеет свой собственный «чистый» хорватский язык. Хотя хорватский язык имеет множество заимствований из других славянских языков, а также из английского, греческого, итальянского, латинского, немецкого, турецкого и других, при этом, в борьбе за чистоту хорватского языка стараются избавиться от всех старых заимствований, заменяя их новыми словами (неологизмами). Все неологизмы хорватского языка обязательно имеют славянские корни.

Разговорные варианты сербского и хорватского языков, в сущности, взаимозаменяемы, то есть сербы и хорваты понимают друг друга. Хорваты настороженно воспринимают любое иностранное влияние на хорватский язык. Они склонны к протекционизму и пуританству по отношению к своему языку. Как результат, хорватский язык, в отличие от сербского языка, не характеризуется использованием заимствованных или иностранных слов, а вместо этого создаёт собственные слова. Лексикон черногорского языка существенно не отличается от сербохорватского лексикона. Тем не менее имеются некоторые особенности. Как и носители хорватского языка, черногорцы используют больше заимствований из итальянского языка, чем сербы.

Любопытно, что многие хорватские слова созвучны русским, и очень часто русский человек может понимать на слух целые фразы на хорватском языке. Это объясняется общим происхождением языков – формированием на основе старославянского языка. Хорватский язык – единственный, использовавший по мере становления целых три вида письменности: глаголицу, западную кириллицу и латиницу. В XIX веке местами использовалась ещё кириллица, однако в наше время хорватский язык полностью перешёл на латиницу. Отличительной особенностью гласных звуков этого языка можно назвать их «чистоту». Чистота гласных и развитая система ударений (четыре вида) придают хорватскому языку необычную мелодичность.

В современный период хорватский язык возвратил себе былую самостоятельность и значимость. Ярким примером возрождения и развития языка признаётся ставшая возможной его стандартизация, проводимая с выделением литературного хорватского языка.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Хорватский язык

Письменный профессиональный перевод

  перевод с хорватского языка на русский язык 740 рублей за 1 усл. страницу (перевести с хорватского языка);

  перевод с русского языка на хорватский язык 810 рублей за 1 усл. страницу (перевести на хорватский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с хорватского языка или на хорватский язык оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с хорватского языка на русский язык 580 рублей за 1 усл. страницу (перевести с хорватского языка);

  перевод с русского языка на хорватский язык 680 рублей за 1 усл. страницу (перевести на хорватский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с хорватского языка или на хорватский язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах хорватского языка. Стоимость заверения нотариусом 1200 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с хорватского языка или на хорватский язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Устные переводы

  последовательный перевод на хорватском языке стоит 1000 рублей за 1 астрономический час;

  линейный перевод хорватского языка стоит 800 рублей за 1 астрономический час;

  подробнее можно посмотреть в разделе Устные переводы.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком хорватского языка 540 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем хорватского языка 1200 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с хорватского языка или на хорватский язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017