EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация о нидерландском (голландском) языке
версия для печати

О нидерландском (голландском) языке

Нидерландский язык относится к группе германских языков индоевропейской языковой семьи. Его часто называют голландским или фламандским, хотя эти названия являются всего лишь наименованиями групп диалектов нидерландского языка. Нидерландский язык — это официальный язык Нидерландов, Нидерландских Антильских Островов, Суринама и Аруба, а также один из трёх государственных языков Бельгии. Кроме того, нидерландоязычные общины есть на севере Франции (Французская Фландрия), Германии (в районах, прилегающих к Нидерландам), в США, ЮАР и многих других странах. Также существовали так называемые креольские языки, основанные на нидерландском языке, в настоящее время почти вымершие - в Гайане, на Виргинских островах, Индонезии, Пуэрто-Рико, Шри-Ланке.

Точную дату появления нидерландского языка установить достаточно сложно, однако большинство лингвистов называют временной промежуток с VI по IIX века нашей эры как вероятное начало самостоятельного развития языка после выделения из протогерманского языка. Нидерландский язык происходит от языка береговых франков и является прямым потомком протогерманского языка индоевропейской языковой группы. Ближайшие родственники нидерландского языка - древнеанглийский, фризский, нижненемецкий языки. Процесс стандартизации нидерландского языка был начат в период Средневековья. Самые ранние письменные тексты на местном языке территории нынешних Нидерландов датируются серединой XIV века. Сначала центром письменности была Фландрия, затем Брабант, особенно на протяжении XV века. Диалект провинции Голландия начал приобретать влияние на севере, начиная с XV века, позже, в XVI веке, значительную роль играл городской диалект города Антверпен, а в XVII и XVIII веках был положен в основу нормативного литературного языка. Начиная с XIX века этот литературный голландский язык все больше вытеснял диалекты других провинций даже в сфере устной речи. На формирование характерных черт современного нидерландского языка существенное влияние оказали французский, немецкий и английский языки. Важным событием в развитии нидерландского языка стал первый перевод Библии на нидерландский язык, текст которого основывался на голландском диалекте.

Для нидерландского языка характерно большое количество диалектов, только во Фландрии их около двух с половиной тысяч. В современном нидерландском языке различают шесть диалектных групп: северо-центральная (южноголландские и утрехтские диалекты), северо-западная (североголландские), южно-центральная (брабантские и восточнофламандские), юго-западная (западнофламандские и зеландские), северо-восточная (саксонские), юго-восточная (лимбургские). Различия между этими диалектами настолько сильны, что южане с трудом или вовсе не понимают северян. Более того, несмотря на территориальное и языковое родство фламандцев и голландцев, существенно различаются их менталитеты.

В образовании, СМИ и в качестве государственного используется «всеобщий нидерландский язык», утверждённый нидерландским языковым союзом официальный вариант языка. Поскольку во Фландрии сильнее ощущается влияние диалектов, из-за этого стандартный нидерландский язык в Нидерландах и во Фландрии заметно отличаются. В словарном составе нидерландского языка большое количество заимствований из французского, английского и немецкого языков. В лексическом плане нидерландский язык также оказал влияние на другие языки, особенно в терминологии, связанной с судоходством, гидротехническим строительством и сельскохозяйственной деятельностью. Сегодня в развитии нидерландского языка наблюдаются тенденции изменений, связанных с сильным влиянием английского языка. Причиной тому — новые технологии и научно-технический прогресс. Многие лингвисты утверждают, что из-за усиления интерференции английского языка теряется уникальность и самобытность нидерландского языка.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Нидерландский (голландский) язык

Письменный профессиональный перевод

  перевод с нидерландского (голландского) языка на русский язык 980 рублей за 1 усл. страницу (перевести с нидерландского (голландского) языка);

  перевод с русского языка на нидерландский (голландский) язык 1230 рублей за 1 усл. страницу (перевести на нидерландский (голландский) язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с нидерландского (голландского) языка или на нидерландский (голландский) язык оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с нидерландского (голландского) языка на русский язык 760 рублей за 1 усл. страницу (перевести с нидерландского (голландского) языка);

  перевод с русского языка на нидерландский (голландский) язык 1080 рублей за 1 усл. страницу (перевести на нидерландский (голландский) язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с нидерландского (голландского) языка или на нидерландский (голландский) язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах нидерландского (голландского) языка. Стоимость заверения нотариусом 1600 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с нидерландского (голландского) языка или на нидерландский (голландский) язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком нидерландского (голландского) языка 850 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем нидерландского (голландского) языка 1520 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с нидерландского (голландского) языка или на нидерландский (голландский) язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017