EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация о киргизском языке
версия для печати

О киргизском языке

Киргизский язык является государственным языком Республики Кыргызстан (Киргизия). Он относится к северо-западной группе тюркских языков. Киргизский язык состоит в наиболее близком родстве с горно-алтайским языком. Киргизский язык распространён в Узбекистане, Таджикистане, Казахстане, России и Китае, а также на северо-востоке Афганистана и Пакистана.

Первые упоминания о киргизском народе приводятся в китайских источниках раннего Средневековья. Они упоминаются как северные соседи, а иногда и как члены Империи тюркских народов, основанной на территории Монголии. Считается, что не позднее конца VIII века по территории расселения киргизских племён стал проходить крупнейший торговый маршрут, известный как Великий шёлковый путь. После победы над уйгурами киргизские племена не завладели монгольскими степями, несколько столетий их истории с этого времени не очень хорошо изучены. Однако о них упоминалось во многих средневековых географических работах, в частности есть информация о том, что они занимали территорию недалеко от современного Кыргызстана. Есть мнение, что предки современных киргизов были из южных самодийских или енисейских племён, которые столкнулись с тюркскими племенами и их культурой, после того как одержали верх над уйгурами и поселились на территории возле реки Орхон в IX веке. В документах пазырыкских и таштыкских культур киргизы изображаются как смесь тюркских и иранских кочевых племён. В китайских и мусульманских источниках VII—XII веков киргизы описываются как люди с рыжими волосами, светлой кожей и зелёными (голубыми) глазами. Но нет оснований полагать, что киргизы связаны с уральскими или енисейскими племенами. К тому же неизвестно точно, произошли ли современные киргизские народы от киргизов, живших в раннем Средневековье.

В период царского правления (1876—1917) киргизами называли и казахов, и киргизов, поэтому, когда необходимо провести различие, о последних говорят «кара-киргизы» (чёрные киргизы). У тюркских народов в этнонимах принято применять цветовые обозначения для указания территориальной принадлежности той или иной народности; слово «чёрный» означало, что речь идёт о южных народах. В последнее время современный киргизский язык рассматривается вместе с казахским как часть ногайской подгруппы кыпчакской языковой группы, которая, в свою очередь, относится к тюркским языкам. Тем не менее, несмотря на сильное влияние казахского языка, киргизский язык остаётся более сходным с алтайскими языками, чем с казахским языком.

Современный киргизский язык не имел собственной литературной письменности до 1923 года, когда была создана киргизская система письма, основанная на арабском алфавите. Позже арабский алфавит был заменён алфавитом на основе латиницы, который, в свою очередь, уступил место кириллице в 1940 году. В годы, когда республика получила независимость, обсуждалось дальнейшее изменение национального алфавита. Но, по-видимому, у киргизов этот вопрос стоял не настолько остро, как у других народов бывшего СССР, и, возможно, этим объясняются и относительная простота киргизского языка, и его соответствие фонетическим нормам языка.

В 1990-х годах президент Кыргызстана Аскар Акаев провёл жёсткую политику, направленную на установление официального статуса киргизского языка как государственного языка республики, в результате которой в деловых ситуациях стал использоваться только киргизский язык. Однако, в марте 1996 года парламент Кыргызстана принял закон, согласно которому наряду с киргизским статус официального языка республики получил русский язык.

В киргизском языке выделяют два диалекта: южный и северный. Южный диалект развивался в основном под влиянием узбекского языка. На северный диалект значительное влияние оказали монгольский и казахский языки. Южный диалект, в свою очередь, делится на два варианта: юго-западный и юго-восточный. В ХХ веке сформировался современный литературный киргизский язык, в основу которого лёг северный диалект киргизского языка.

В лексике киргизского языка наблюдается значительное число заимствований из арабского и иранских, а также русского языков. Обогащение лексики литературного языка происходит в основном за счёт собственных средств киргизского языка, в 60—80-х годах усилился приток слов из южных диалектов. На киргизском языке издаётся разнообразная литература, ведутся радио- и телепередачи. На нём ведется преподавание в киргизских школах и учебных заведениях.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Киргизский язык

Письменный профессиональный перевод

  перевод с киргизского языка на русский язык 490 рублей за 1 усл. страницу (перевести с киргизского языка);

  перевод с русского языка на киргизский язык 520 рублей за 1 усл. страницу (перевести на киргизский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с киргизского языка или на киргизский язык оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с киргизского языка на русский язык 420 рублей за 1 усл. страницу (перевести с киргизского языка);

  перевод с русского языка на киргизский язык 450 рублей за 1 усл. страницу (перевести на киргизский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с киргизского языка или на киргизский язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах киргизского языка. Стоимость заверения нотариусом 480 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с киргизского языка или на киргизский язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Устные переводы

  последовательный перевод на киргизском языке стоит 1000 рублей за 1 астрономический час;

  линейный перевод киргизского языка стоит 1000 рублей за 1 астрономический час;

  подробнее можно посмотреть в разделе Устные переводы.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком киргизского языка 360 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем киргизского языка 360 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с киргизского языка или на киргизский язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017