EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация о польском языке
версия для печати

О польском языке

Польский язык — язык поляков, который распространён в Польше, а также в некоторых странах Европы (Франция, Великобритания и др.), в США, Канаде, Южной Америке, странах СНГ. Польский язык принадлежит к западнославянской группе индоевропейской семьи языков, куда также входят чешский, словацкий, кашубский, серболужицкий, а также исчезнувший полабский язык.

Первые письменные свидетельства о польском языке относятся к XII веку. Это польские имена и географические названия в средневековых грамотах и хрониках, написанных на латыни. Более поздние свидетельства можно найти в текстах на латыни, записанных до XIV века, но они представлены по большей части отдельными лексическими единицами. Самыми ранними текстами, написанными на польском языке, являются собрания поучений религиозного характера и перевод Псалтыря (XIV век). Средневековый польский язык зафиксирован в судебных документах, судебных решениях, письменных показаниях свидетелей, докладах. Некоторые ранние письменные памятники демонстрируют основы процесса стандартизации языка. XVI век — золотой век польской литературы — был ознаменован первыми печатными изданиями словарей, грамматических и орфографических справочников. Но позже польский язык вступил в эпоху кризиса из-за того, что оккупанты предпринимали попытки заменить польский язык своими собственными языками. Этот период характеризуется также особенным усилением территориально-диалектальных различий.

Польский язык является вторым языком по количеству говорящих на «славянских языках» в мире после русского. Так как он отличается обилием шипящих звуков, его легко отличить на слух. Различаются два вида литературного языка: варшавский и краковско-познаньский. Существование диалектных вариантов в Польше соответствует её историко-географическим регионам. К диалектам польского языка относятся: великопольский, малопольский, мазовецкий, силезский диалекты. Основные диалекты распределяются по следующим территориям: Великая Польша на западе страны, включая города Познань и Быдгощ; Малая Польша на юго-западе, включая Жешув, Краков, Лодзь, Люблин; Мазовия на северо-востоке, включая Варшаву; а также Силезия — юг центральной части Польши. Для Западной и Восточной Польши характерны смешанные диалекты. Кашубский язык, часто рассматривается лингвистами как самостоятельный, в пределах Польши считается диалектом польского языка.

Письменность польского языка основывается на латинском алфавите, который стал известен полякам с принятием христианства в X веке. Польский алфавит дополнен многочисленными диграфами, а также имеет систему диакритических знаков. В произношении нескольких звуков имеются вариации.

Польский язык испытал сильное западное влияние в сфере лексики. Многочисленны латинские, итальянские, французские и особенно немецкие заимствования. Кроме этого, польский язык оказал большое влияние на развитие всех восточнославянских языков, прежде всего, украинского и белорусского, но отчасти также и русского. В русском языке много лексических заимствований из польского языка, а в украинском процесс заимствования продолжается до сих пор. Польский язык очень похож на русский язык и имеют родственные корни, так как оба относятся к славянской ветви языков. Их словарные составы характеризуются существенным количеством общих лексем, схожей структурой и принципами оформления в грамматических, фонетических и словообразовательных аспектах.

Сегодня на литературном польском языке или на его вариантах, которые очень близки к литературному, говорит большая часть городского населения. Этот язык является официальным языком правительства, СМИ, администрации и сферы образования, но жители сельских районов чаще общаются на диалектах польского языка.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Польский язык

Письменный профессиональный перевод

  перевод с польского языка на русский язык 690 рублей за 1 усл. страницу (перевести с польского языка);

  перевод с русского языка на польский язык 820 рублей за 1 усл. страницу (перевести на польский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с польского языка или на польский язык оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с польского языка на русский язык 490 рублей за 1 усл. страницу (перевести с польского языка);

  перевод с русского языка на польский язык 620 рублей за 1 усл. страницу (перевести на польский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с польского языка или на польский язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах польского языка. Стоимость заверения нотариусом 950 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с польского языка или на польский язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Устные переводы

  последовательный перевод на польском языке стоит 1200 рублей за 1 астрономический час;

  линейный перевод польского языка стоит 1200 рублей за 1 астрономический час;

  подробнее можно посмотреть в разделе Устные переводы.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком польского языка 540 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем польского языка 1300 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с польского языка или на польский язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017