EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация о румынском языке
версия для печати

О румынском языке

Румынский язык является литературным национальным языком двух государств – Румынии и Молдовы. Этот язык обслуживает как бытовые, так и официальные сферы общения, а также на этом языке создана богатая художественная и научная литература. По структуре румынский язык похож на молдавский язык, который фактически представляет собой языковой вариант румынского языка в Приднестровье, а также ряда регионов Украины. Румынский язык относится к восточно-романской группе балкано-романской подгруппе индоевропейской семьи языков, с наибольшей концентрацией носителей в Одесской и Черновицкой областях. Также румыноязычное население проживает во Франции, Канаде (особенно город Монреаль), северо-западе США (особенно Чикаго), Германии, Израиле, Австралии и Новой Зеландии.

Только в XVIII — начале XIX веков румынский язык стал объектом изучения лингвистов. От остальных романских языков румынский язык отличается сильными иноязычными влияниями на всех лингвистических уровнях, что делает румынскую речь малопонятной носителям западно-романских языков.

История румынского языка противоречива. Во-первых, это объясняется недостатком исторических источников, в особенности письменных, а, во-вторых, политическими интересами. Формирование румынского языка и народа представляет собой длительный процесс, проходивший на протяжении многих веков. Но в целом можно выделить основные этапы формирования современного румынского языка: автохтонные языки Балкан (геты, даки, мезы, иллирийцы и так далее) до II века нашей эры; народная латынь II-III века нашей эры; балканская латынь IV—VII века до славянского переселения; период славяно-романского двуязычия VIII—XI века; формирование проторумынского языка XII—XIII века; старорумынский язык XIV—XVIII века и новорумынский язык XIX—XXI века.

В румынском языке выделяют диалекты: банатский, кришанский, валашский, молдавский. Другие варианты романской речи на Балканах: арумынский (македо-румынский), менглено-румынский, истрорумынский — рассматриваются или как диалекты проторумынского, или как этнические языки, обособившиеся от дако-румынского начиная с Х века. Их носители, издавна населяющие территории к югу от Дуная — в Македонии, Греции, Албании, Болгарии и бывшей Югославии, используют свой романский диалект в кругу неофициального общения и в фольклоре.

До середины XIX века румынский алфавит базировался на старославянской кириллице, но с 1866 года её вытеснили латинский алфавит и орфография. Румынский язык более чем остальные романские языки похож на латынь. Он сохранил 5 из 7 латинских склонений, средний род и схожую с латинской морфологию формирования времён.

Румынский язык — единственный романский язык, сохранивший исконно латинскую лексему «albus > алб – белый», в то время как остальные романские языки заменили её на германизм «blanc, blanco». Румынский язык отличается от других романских языков присутствием гласных «ы» и «э», которых в романских языках нет. Буква «i», кроме передачи гласного «и», используется как мягкий знак в кириллице для обозначения твёрдых и мягких согласных, чего тоже не бывает в романских языках. Важной фонетической особенностью румынского языка является наличие двух дифтонгов: «ea» и «oa».

По своему лексическому составу и этимологическим особенностям румынский язык принадлежит к группе романских языков. Из морфологических особенностей следует отметить отсутствие среднего рода: практически все существительные среднего рода перешли в мужской род. Числительные от 11 до 19 образуются по славянской модели. В лексике румынского языка много славянских и греческих заимствований, славянизмы составляют около 10 процентов лексики современного разговорного румынского языка.

Первое письменное свидетельство румынского языка, на котором говорили в Средние века на Балканах, принадлежит византийскому летописцу Феофану Исповеднику, жившему в VI веке нашей эры. Это свидетельство посвящено военной экспедиции против аваров.

Первую школу на румынском языке основал Георгий Лазарь в 1818 году в Бухаресте.

Несмотря на свою распространённость, румынский язык стал изучаться лингвистами лишь в конце XVIII века. Из-за долгого отсутствия собственной государственности и низкого уровня материальной культуры румынского населения письменность на румынском языке появилась лишь в начале XVI века. Можно отметить, что румынский язык в чём-то сходен с остальными романскими языками (итальянским, французским, испанским, португальским). В то же время он отличается от них, так как, изолированно развиваясь на юго-востоке Европы, он остался более архаичным и более близким к латинскому языку.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Румынский язык

Письменный профессиональный перевод

  перевод с румынского языка на русский язык 550 рублей за 1 усл. страницу (перевести с румынского языка);

  перевод с русского языка на румынский язык 650 рублей за 1 усл. страницу (перевести на румынский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с румынского языка или на румынский язык оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с румынского языка на русский язык 500 рублей за 1 усл. страницу (перевести с румынского языка);

  перевод с русского языка на румынский язык 580 рублей за 1 усл. страницу (перевести на румынский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с румынского языка или на румынский язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах румынского языка. Стоимость заверения нотариусом 1200 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с румынского языка или на румынский язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Устные переводы

  последовательный перевод на румынском языке стоит 1200 рублей за 1 астрономический час;

  линейный перевод румынского языка стоит 1200 рублей за 1 астрономический час;

  подробнее можно посмотреть в разделе Устные переводы.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком румынского языка 390 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем румынского языка 650 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с румынского языка или на румынский язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017