EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация о русинском языке
версия для печати

О русинском языке

Лингвисты имеют различные мнения относительно того, является ли русинский язык отдельным восточно-славянским языком или диалектом украинского языка. Русинский язык распространён в Закарпатской области Украины, а также на Востоке Словакии, в Польше, Венгрии, Румынии, Хорватии и сербском автономном крае Воеводина. Русинский язык или русинские языки — совокупность разнородных диалектных, наддиалектных и литературно-языковых образований.

Если рассматривать русинский язык в историческом плане, то можно отметить, что этот язык удивительным образом сохранялся на протяжении 11 веков. И то, что в конце XX века русинский язык остаётся часто используемый в Подкарпатье, показывает его оригинальность, естественное происхождение и чудное самосохранение.

Все славянские языки, кроме русинского языка, далеко отошли от своих первокорней, особенно от церковнославянского языка, хотя некоторые сохранили этимологические корни: словенский, словацкий (Словения, Словакия). Причина столь большой живучести русинского языка – это его большая близость к церковнославянскому языку. Церковнославянский язык и сегодня употребляется христианами восточного обряда (православными и греко-католиками) в богослужении.

Подкарпатские (долинянские и верховинские) русинские диалекты распространены в Закарпатской области Украины, в Прешовском крае и северо-восточной Словакии. Долинянские диалекты делятся на две группы: западная (лемацкие) и восточная (мараморошские/лишацкие). Лемацкие диалекты распространены от долины Боржавы на востоке до долины Цирохи в северо-восточной Словакии на западе. Мараморошские распространены от долины Рики и хребта Великий Дил на западе до долины Тересвы на востоке. Верховинские диалекты распространены в Межгорском и Воловецком районах Закарпатской области, являются переходными между бойковскими и долинянскими. Лемковский диалект распространён в Прешовском крае в Словакии. Часть лемков идентифицирует себя как украинцев и считает свой язык диалектом украинского языка. Другая же часть определяет себя в качестве отдельного народа со своим языком.

Отличительной чертой лексики русинского языка от лексики остальных восточнославянских языков является наличие в её составе большого количества общекарпатских полонизмов и словакизмов, мадьяризмов и германизмов. Среди фонетических особенностей русинского языка можно выделить: йотированное «и», использование уникального буквосочетания «ьы», наличие звука «ґ».

В 1941 году вышла одна из самых успешных грамматик карпаторусинского языка — «Грамматика руського языка».

Наиболее комфортные условия для развития русинский язык получил на территории бывшей Югославии. В Сербии русинский язык до сегодняшнего дня является одним из шести официальных языков сербской Воеводины, обслуживая русинское меньшинство во всех сферах: система образования, издательское дело, средства массовой информации, культурные мероприятия и так далее. Язык современных русин имеет два самоназвания — «руськый» и «русинский».

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Русинский язык

Письменный профессиональный перевод

  перевод с русинского языка на русский язык 1100 рублей за 1 усл. страницу (перевести с русинского языка);

  перевод с русского языка на русинский язык 1400 рублей за 1 усл. страницу (перевести на русинский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с русинского языка или на русинский язык оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с русинского языка на русский язык 950 рублей за 1 усл. страницу (перевести с русинского языка);

  перевод с русского языка на русинский язык 1200 рублей за 1 усл. страницу (перевести на русинский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с русинского языка или на русинский язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах русинского языка. Стоимость заверения нотариусом 1500 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с русинского языка или на русинский язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Устные переводы

  последовательный перевод на русинском языке стоит 1000 рублей за 1 астрономический час;

  линейный перевод русинского языка стоит 1000 рублей за 1 астрономический час;

  подробнее можно посмотреть в разделе Устные переводы.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком русинского языка 820 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем русинского языка 1500 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с русинского языка или на русинский язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017