EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация о сирийском языке
версия для печати

О сирийском языке

Сирийский язык – мёртвый литературный язык, говоривших по-арамейски христиан Восточного Средиземноморья. Сирийский язык — один из семитских языков, он является культовым языком несториан и яковитов Ирана, Ирака, Сирии и других стран.

Можно сказать, что в основе сирийского языка лежит арамейский диалект города Эдессы, который был важным торговым и политическим центром, начиная с конца II века до нашей эры до середины III века нашей эры. Сирийский язык был в течение нескольких веков языком письменности от Средиземного моря до Персии; в Восточно-Римской империи он был важнейшим языком после греческого, а в персидском государстве Сасанидов этот язык занимал виднейшее место в качестве письменного. Торговцами сирийский язык был занесён далеко на восток, до самого Китая и Монголии. В III—VII веках на сирийском языке существовала обильная литература, главным образом церковная, как оригинальная, так и переводная с греческого и пехлевийского языков. Позже, с образованием арабского халифата, сирийский язык сыграл роль передатчика между античной греческой и арабской науками, так как сочинения греческих авторов в первый период переводились на арабский язык не с подлинника, а с сирийского языка.

Сирийский язык в период своего литературного расцвета не был разговорным массовым языком, если не считать церковных и монастырских кругов, однако он был весьма близок к некоторым арамейским диалектам, и в этом смысле он может на данном этапе считаться живым. Начиная с VII века, арамейские диалекты, в том числе и сирийские, начинают постепенно вытесняться и замещаться арабскими диалектами. Таким образом, с конца IX века сирийский язык был уже мёртвым языком; сирийские церковные авторы X и XI века часто уже пишут свои сочинения в сопровождении арабского перевода, либо прямо на арабском языке. Однако и позже, до конца XIII века, на сирийском языке писалось довольно много оригинальных произведений. То обстоятельство, что сирийский язык был в основном языков церковных кругов, и что на него много переводилось с греческого языка, вызвало его обогащение многочисленными греческими терминами и словами. Также замечается влияние греческого языка на сирийских авторов в области синтаксиса и фразеологии: иногда нагромождение периодов по образцу греческого языка становилось настолько значительным, что сами сирийцы жаловались на непонятность. Эдесское наречие, лёгшее в основу сирийского языка, принадлежит к восточной группе арамейских диалектов, к которой должен быть отнесён и сирийский язык. Расхождения между сирийским языком и языком еврейско-арамейской литературы довольно многочисленны и касаются как лексики, так и грамматики и фонетики. В самом литературном сирийском языке можно отметить влияние двух говоров — западного, собственно Сирии, и восточного — месопотамского. Это влияние получило своё выражение в двух традиционных способах чтения гласных: западном — у христиан-якобитов — и восточном — у несториан.

На сирийском языке во II—XIV веках создавалась обширная христианская литература. Письменность сирийского языка была создана на основе трёх разновидностей сирийского алфавита арамейского происхождения: эстрангело, яковитской (серто) и несторианской. Древнейшим письмом является эстрангело, ведущее своё начало от арамейского письма через посредство пальмирского, оно возникло в начале нашей эры в городе Эдессе в Сирии. Примерно в V веке, в связи с разделением сирийских христиан на секты, письмо эстрангело распалось на две разновидности: западную якобитскую (серто) и восточную несторианскую.

Сирийский язык до сих пор используется в качестве литургического языка несторианских и яковистких церквей.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Сирийский язык

Письменный стандартный перевод

  перевод с сирийского языка на русский язык 1080 рублей за 1 усл. страницу (перевести с сирийского языка);

  перевод с русского языка на сирийский язык 1180 рублей за 1 усл. страницу (перевести на сирийский язык);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с сирийского языка или на сирийский язык оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах сирийского языка. Стоимость заверения нотариусом 1800 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с сирийского языка или на сирийский язык с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком сирийского языка 920 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с сирийского языка или на сирийский язык переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017