EN
   Е-Транс
    Главная        Контакты     Как заказать?   Переводчикам   Новости    
*  Переводы
Письменные профессиональные


Письменные стандартные


Устные


Синхронные


Коррекция текстов


Заверение переводов
*  Специальные
 Сложные переводы


 Медицинские


 Аудио и видео


 Художественные


 Локализация ПО


 Перевод вэб-сайтов


 Технические
*  Контакты
8-(383)-328-30-50

8-(383)-328-30-70

8-(383)-292-92-15



Новосибирск


* Красный проспект, 1 (пл. Свердлова)


* Красный проспект, 200 (пл. Калинина)


* пр. Карла Маркса, 2 (пл. Маркса)
*  Клиентам
Способы оплаты


Постоянным Клиентам


Аккаунт Клиента


Объёмные скидки


Каталог РФ


Дополнительные услуги
*  Разное
О Е-Транс


Заказы по Интернету


Нерезидентам


Политика в отношении обработки персональных данных


В избранное  значок в избранном









Информация об урду
версия для печати

Об урду

Урду является одним из индийских (индоарийских) языков. Урду — государственный язык Исламской Республики Пакистан (наряду с английским), один из основных литературных языков Индии. Урду является обязательным предметом во всех старших школах страны вне зависимости от языка программы. Большинство носителей языка урду проживают в Пакистане и Индии, также язык урду широко распространён среди мигрантов в странах Персидского залива, Великобритании, США, Германии, Австралии. Значимость урду в мусульманском мире достаточно высока, в таких священных городах, как Мекка и Медина, большинство вывесок дублируется наряду с арабским, языком урду и английским.

Слово «урду» можно перевести на русский как «орда», то есть язык урду – это «язык Орды». Этому можно найти историческое подтверждение. Урду зарождался во времена, когда Индия подвергалась нападениям полчищ (орд) Великих Моголов, пришедших с севера (из Афганистана и Средней Азии). Первоначально в Индии словом урду обозначались лагери мусульманских завоевателей, которые были торговыми центрами; впоследствии так стал называться и язык этих торговых центров. Так как в лагерях-базарах встречались мусульмане, говорившие по-персидски, и индусы, говорившие на хинди, то язык урду, основанный на одном из диалектов хинди (диалекте города Дели), воспринял весьма значительное количество арабско-персидских элементов. С распространением мусульманской власти язык урду распространился по всей Индии как торговый, военный и административный. Разговорный урду также называется также хиндустани. В начальный период своего литературного развития (XIII—XVI века) язык урду употреблялся на Декане мусульманами, покорившими эту страну. В XVII веке он проник в литературу мусульман Северной Индии, которые до этого времени пользовались исключительно литературным персидским языком.

Урду сформировался на основе говоров провинции Дели, известных под названием кхари-боли. На их базе в XIII—XIV веках возник народно-разговорный язык хиндустани, который стал языком межнационального общения. В XVI—XVIII веках складывается литературная разновидность хиндустани — рехта, которая позднее стала называться урду. Язык рехта подвергся сильному влиянию персидского языка и заимствовал из него много лексических единиц. Различия языков урду и хинди заметны, прежде всего, в лексике, но имеются также отличительные черты и с точки зрения других языковых аспектов: фонетики, морфологии и синтаксиса. Для языка урду в Индии характерна тенденция сближения с хинди. Современный литературный урду сложился в основном в конце XVIII — начале XIX века в городах Дели и Лакхнау.

Письменность языка урду основана на арабской графике. В Пакистане для языка урду используется особый почерк «насталик», вышедший из употребления в большинстве исламских стран. На языке урду пишут справа налево. Большинство букв, сохраняя свою неизменяемую часть, пишутся по-разному, в зависимости от того, в каком месте они стоят в слове: в начале слова, в его середине, в конце слова или отдельно. В современной Индии для записи языка урду зачастую используется письмо двенагари, несколько модифицированное для передачи звуков языка урду. Во времена британского правления для языка урду применялась латиница, в наши дни латиница часто используется молодым поколением носителей урду на западе, ввиду частого невладения арабским письмом.

Лексика языка урду основывается на индийской, имея значительную долю заимствований из персидского и арабского языков. Также присутствуют заимствования из тюркских языков, португальского и английского. Многие арабские слова пришли в язык урду посредством персидского языка, но зачастую они имеют значение, отличное от языка-оригинала.

На языке урду существует богатейшая литература. Это литература индийских мусульман, которая восходит к XIII веку. Вплоть до начала XIX века она была представлена главным образом лирической поэзией на религиозно-философские (суфийские) темы и находилась под весьма сильным влиянием персидской поэзии. Древнейшие произведения на языке урду созданы Амиром Хусру. Проза на языке урду стала развиваться только с начала XIX столетия, так как до этого индийские мусульмане пользовались персидским языком. Крупнейшие из первых прозаиков: Мир Амман, Мир Бахадур Али Хусейни, Саид Хайдар Бахш.

* Тексты с описаниями языков оригинальны. Они составлены нами на основе имеющейся в открытых источниках информации. Факты и суждения по возможности проверялись. Если Вы желаете сообщить нам о неточностях или что-либо дополнить, пожалуйста, проинформируйте нас.

Контакты

Как заказать?

Язык урду

Письменный профессиональный перевод

  перевод с языка урду на русский язык 760 рублей за 1 усл. страницу (перевести с языка урду);

  перевод с русского языка на язык урду 830 рублей за 1 усл. страницу (перевести на язык урду);

  подробнее можно посмотреть в разделе Письменные профессиональные.

  перевести с языка урду или на язык урду оценить заказ.

Письменный стандартный перевод

  перевод с языка урду на русский язык 650 рублей за 1 усл. страницу (перевести с языка урду);

  перевод с русского языка на язык урду 790 рублей за 1 усл. страницу (перевести на язык урду);

  подробнее можно посмотреть в разделе Стандартный перевод.

  перевести с языка урду или на язык урду оценить заказ.

Нотариальное заверение подписи переводчика на письменных переводах урду. Стоимость заверения нотариусом 1800 рублей за документ. Внимание!. Если документ будет апостилироваться, то нужно обязательно это указать при заявке на перевод. Подробнее.

  перевести с языка урду или на язык урду с нотариальным заверением оценить заказ. Информация о переводе личных документов.

Коррекция переводов (проверка)

  коррекция (проверка) переводчиком языка урду 480 рублей за 1 усл. страницу;

  коррекция (проверка) носителем языка урду 1100 рублей за 1 усл. страницу;

  подробнее можно посмотреть в разделе Коррекция текстов.

  проверить перевод с языка урду или на язык урду переводчиком или носителем языка оценить заказ.

Контакты

Как заказать?

Дата последних изменений: 15 сентября 2017 года.
 Сделано в «Академтранс™» в 2004 Copyright © ООО «Е-Транс» 2002—2017